SARGAS

Объявление

Луговые цветы покачиваются от ветерка, который создаётся во время бега маленьких ног, срывая лепестки и заставляя шмелей недовольно жужжать вслед убегающему. Сорванные лепестки, кружась в вихре, поднятом так небрежно, залетают в серебристые, словно паутинка, волосы, прячась между локонов.
25/11 Конкурс с поиском кристаллов!

06/12 Упрощенный приём для всех жителей Антареса!

08/12 Седьмой выпуск новостей!

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » SARGAS » Архив эпизодов » [20.11.1104] Скелеты в шкафу


[20.11.1104] Скелеты в шкафу

Сообщений 1 страница 7 из 7

1

Скелеты в шкафу
http://forumupload.ru/uploads/001a/ae/83/41/509642.gif http://forumupload.ru/uploads/001a/ae/83/41/300566.gif
20.11.1104, легкий снегопад, рассвет, захудалая деревня Герик на севере Ригеля
Einarr || Medivh 
В поисках очередных заказов на чудищ ведьмак Эйнар забредает на север, однако, местный староста заявляет, что как таковых чудищ в деревне или округе не имеется, вот только в последнее время проходят странный вещи с одной местной семьей - то глава семьи попытается заколоть весь свой скот, то его дочка выйдет в мороз нагишом... Постепенно безумие стало влиять и на соседскую семью. Опасаясь, что вся деревня рано или поздно перережет друг друга, мужчина просит Эйнара о помощи.

0

2

[indent] Тяжело было путешествовать по Саргасу в любое время года. Особенно тяжело – в ноябре, когда температура уже опускалась до ноля, а с неба на голову и плечи небеса изрыгались то ледяным дождем от которого невозможно было спрятаться и ты был вынужден передвигаться от деревни до деревни, то мелкими и колючими льдинками. С утра я вышел из корчмы без названия и был удивлен – солнце светило так ярко, будто накануне не было ни намека на дождь. Жаль только, что дни становились все короче и короче, а ноябрьское солнце светило холодным светом.
[indent] Дороги в Саргасе к ноябрю приобретали такой удивительный формат, как «говно замёрзло» и по этому замерзшему говну лошадь шла, спотыкаясь и фыркая. На путь который можно было пройти летом за половину дня, в ноябре уходило аж десять, сука, часов. Вот и сейчас я понял, что до пункта назначения к темноте не доберусь и придется остановиться в ближайшей деревне. Стоило уже расслабить булки, как за какой-то там час небо затянуло противными плотными облаками и с неба посыпал мелкий и такой же противный, как вся эта местность, снег. Он сыпал на голову, таял и превращался в капли воды на недовольной физиономии ведьмака. Не хотелось даже думать о том, сколько ещё придется переться в темпе хромой кобылы до укрытия, как вдруг, довольно внезапно, справа от лошади появился небольшой деревянный указатель на деревеньку Герик.
[indent] Я остановил своего вороного скакуна. Снег сыпал так сильно, что указатель был едва различим. Перспектива ехать в такую непогоду добрую дюжину миль до нормальной таверны и борделя меня совсем не привлекала. А вот переночевать в какой-нибудь избушке в деревне, пережидая непогоду – вполне. У самого въезда в деревню стоял домик, на крыше которого висел небольшой фонарик. Фонари были редкостью, значит здесь жил стекольный мастер. И я решил попытать счастье – стучу, поначалу никто не открывает, стучу снова. Теперь слышу шаги и дверь открывается. На пороге стоит мужик в годах, который явно повидал длинную и полную на события жизнь.
[indent] - Ведьмак… - Устало произносит он. – Проходи, раз пожаловал.
[indent] Такого даже я не ожидал. Обычно меня пытаются взашей прогнать, говоря, что я чертов развратник, урод моральный и физический, больной ублюдок и всё вот это вот по списку. Но очень редко приглашают войти в хижину, да ещё и проводят сразу к очагу. Может быть так сказывается на характере жителей Саргаса этот странный климат. В межсезонье привыкшие к тёплому лету и весне саргасцы становятся мягче, понимают путников, околевших от долгой езды на лошади. Я ехал всего пол дня, а кончики пальцев уже перестал чувствовать и тепло домашнего очага пришлись очень кстати.
[indent] - Мастер ведьмак… - Женский голос позади хозяина дома сначала услышался мной, а затем я увидел его источник.  [indent] Немолодая, но очень красивая женщина поставила на стол около приятно согревающего огня поднос с двумя стаканами медовухи и миской горячей похлёбки. Я слишком замёрз и промок, чтобы отказываться от горячей еды, тем более, что запах рагу из кролика тут же заполнил весь дом и ударил мне в нос, словно любовный отвар. – Угощайтесь.
[indent] - Спасибо… - Слегка удивлённо произнес я и сел на деревянный стул, вооружаясь ложкой. Рагу оказалось очень вкусным и скоро кончилось, а медовуха согрела изнутри мои занывшие от сырости кости. Я был почти счастлив, если конечно не учесть того, что странностью был весь этот приём. Так что я решил поинтересоваться, какого утопца тут происходит: - Есть работёнка?
Мужик с женой обменялись обескураженными взглядами.
[indent] - А Вы разве не с нашими соседями пришли разобраться? – Аккуратно уточнила жена стекольных дел мастера.
[indent] - Молчи! – Выпалил мужик. – Она это, не то подумала. Отдыхайте мастер ведьмак.
[indent] Прошла ночь. На рассвете я открыл глаза, не совсем понимая что происходит и насколько реально всё, что происходит вокруг. Огонь в очаге уже почти остыл, дрова превратились в угли и тлели под силою сквозняков. Я не спешил подниматься с удобной лежанки – накрытый шкурами я действительно согрелся и выспался, как не было уже довольно давно. Вчера, по крайней мере, в таверне по дороге сюда я набил себе синяк на спине из-за каких-то странных палок, которые в которых местах удерживали койку от падения. Видимо были уже старыми и люди не знали, как сохранить их былой функционал, кроме как прибить кучу бесполезных палок по краям.
[indent] Обвожу взглядом комнату и натыкаюсь взглядом на жену стекольщика, стоящую у окна. Она совсем немного приоткрыла лёгкую белую занавесочку, чтобы видеть то, что происходит на улице и я видел, как все её тело заходится в накрывающем её с ног до головы ужасе. Решительно встаю, подхожу к окну и заглядываю через голову женщины. Около дома напротив какая-то девушка, по виду не достигшая совершеннолетия, задушила курицу и лупит ее головой о деревянный полисадник. Голая. В ноябре.
[indent] - Что за херня у вас тут творится? – Решаю поинтересоваться я, и тем самым заставляю женщину очнуться.
[indent] Она оборачивается ко мне, хватает за камзол и начинает трясти в приступе настоящей паники, причитая, как глупая курица:
[indent] - Пожалуйста, мастер ведьмак, помогите… бесы… демоны! Проклятые… помогите…
[indent] Отталкиваю ее от себя, быстро собираюсь и покидаю свое пристанище. Снег не прекратился но пошел на убыль и красиво стелился на землю под ногами. Деревня, кроме меня и юной нудистки с раскуроченной курицей в руках, на улицах Герика никого не было. Прямо к ней и направляюсь. Девушка смотрит на меня, словно я свалился с Валериана и отплясываю перед гей, как заправский бард. Беру ее за локоть:
[indent] - Ну-ка пойдем, мамке с папкой твою голую задницу покажем, - девушка прослушано зашагала на другую сторону деревни. – А ты всегда такая послушная?
[indent] Девушка молчала. Ее вообще, судя по всему, интересовала только размозженная куриная голова. С неё голышка глаз не сводила. Это было даже обидно, ведь рядом был я - красавец, интроверт каких свет не видывал, ведьмак, ловелас. И все это было так близко – ей только нужно было расставить ноги в стороны. Кстати остановилась девица напротив стоящей на краю деревни хаты. Довольно мрачной, видимо. Одежды в округе не было, так что я заключил – придется идти внутрь. Иначе эти красивые полупопия жизненных меридиан попросту замёрзнут и тогда от них не будет толку.
[indent] Стучу в дверь:
[indent] - Хозяева! Эй, хозяева? – Дёргаю дверь на себя и оказываюсь в помещении, но отвлекаюсь на нудистку, затаскивая ее за собой. Почему-то девушка идти внутрь дома не хочет. – Ваша пропажа?

+2

3

- Вот же преисподняя, кого там принесло! - Данная фраза сопровождалась многочисленной бранью, пока старик чапал к внезапно открывшейся двери, ведомый на ранее не знакомый мужской голос. - А-а-а... - Протяжно молвил старик, чуть приоткрыв свой рот с обветренными и треснувшими губами, смотря поочередно то на мужчину с двумя мечами за спиной, то на собственную дочурку, которая не торопилась переступать порог дома. Его абсолютно не смущал тот факт, что девица была голой, да еще и стояла посреди мороза. Впрочем, сам папаша выглядел достаточно бодро для своих лет, будто бы резко состарился.
- Значится дочурку мою привел. И что - благодарности ждешь? - Буквально рявкнул на ведьмака мужчина, кажется, что еще несколько шагов вперед - и он накинется на незваного гостя. - А ты что стоишь? - Его внимание внезапно переключилось уже на молодуху. Бодро подскочив к ней, старик дергает девчонку за руку и затаскивает ее в дом. - А ну иди, сготовь что-нибудь доброму господину. - Старикан попытался улыбнуться, но лучше бы он этого не делал - взору Эйнара предстали прогнившие, буквально черные зубы, а если быть точнее, остатки от них, не более десяти, кажется. Он резко захлопывает дверь и обходит незваного гостя кругом, внимательно осматривая в особенности оружие мужчины. Но в этом деревенском мужике не было ни капли страха, скорее интерес? Вообще по нему было достаточно сложно сказать, какие эмоции испытывал мужчина в настоящий момент.

Медив очнулся от громкого хлопка, кажется, это закрылась входная дверь. Странно, девчонка всегда ходила тихо, будто бы на цыпочках, а отец семейства сегодня должен был оставаться дома. Пытаясь прислушаться к собственным ощущениям, чародею потребовалось несколько минут, чтобы понять - в доме объявился незваный гость, при том, не местный. Эта деревенщина настолько боялась своих соседей, что стала обходить их стороной, не говоря уже о том, чтобы приходить к ним в гости. И еще несколько минут уходит на то, чтобы понять - их новый знакомый не так прост как кажется. Он пропитан магией, но не чародейской, а иной... "Ведьмак или оборотень..."

А между тем старик схватил ведьмака за руку и потащил в другую комнату, где уже было накрыто на стол. И тащил ведьмака он... словно перышко перенес.
- Садись, мы гостям рады. - Он хлопает ведьмака по плечам и тот чуть ли не рухнул мимо шаткой табуретки, которая едва не развалилась под его тяжестью и таким мощным воздействием. В тот же момент из кухни выходит женщина, больше напоминающая старуху, которая держит в руках поднос с животными потрохами, костями, а также головами, очевидно, кур. Она заботливо ставит поднос перед ведьмаком и улыбается ему по-матерински. Сам отец семейства садится во главе стола и принимается за трапезу в виде сырой филейной части какого-то животного. Вся еда была не первой свежести, и даже на том подносе виднелись белые личинки.
Следом за стол садится женщина, но к еде не прикасается, а пристально смотрит на гостя, а вскоре к ним присоединяется та самая голожопая девица, и еще один член семьи, мальчишка семь-восьми лет, который садится рядом с отцом. Но в отличие от своих отца и сестры, мальчонка принимается играться с принесенной откуда ни возьмись мышью - та послушно бегала по рукам мальчика.
- Почему он не ест? - В голосе старухи слышится отчаянье, смешанное с испугом. Но боялась она явно не ведьмака и его грозного вида. Она начинает крутить головой, словно сова, а потом вскакивает с насиженного места и кидается то к мужу, то к дочери, но ничего не говорит, а лишь открывает и закрывает рот. - Он будет зол! - Женщина выбегает из комнаты туда, откуда ранее вышла с подносом и слышится как она... бьется головой о стену? Остальные члены семьи никак не реагировали на подобное поведение женщины: отец семейства продолжал наслаждаться своей трапезой, девчонка не отставала от отца, а мальчик продолжал апатично играть со своей живой игрушкой, вообще не обращая ни на кого внимание.

ps

Медив где-то рядом хд Может быть даже ты видишь его

Отредактировано Medivh (08.06.2020 14:25:59)

+1

4

[indent] Я многое повидал в этой жизни, и хочу сказать следующее: такого дерьма я не видал довольно давно! А если задуматься, то вообще никогда не видал. Когда меня за руку втащили в дом я особенно не обозначил вниманием то, как именно это вообще произошло.  [indent] Голожопая девица была отправлена накрывать на стол и я слегка расслабился, пока передо мной не появилось мерзкое лицо то ли старика, то ли мужика подвергшегося какому-то проклятию. Изо рта у него воняло как из выгребной ямы, зубы были черными, гнилыми и я мог поклясться что язык был верным и гладким как у живого трупа.
[indent] - Мужик, слушай, - Я попытался воспрепятствовать очередному хватанию меня за кисть свободной руки, второй же я уже выхватил кинжал и был готов зарезать урода нахер, но тот провел меня в соседнюю комнату, в центре которой стоял массивный деревянный стол, а на нем различные кушанья. Собственно, я понял, что не голоден, когда взглянул на содержимое подноса. – Какого…
[indent] Но не успел я договорить, как женщина с жидкими почти прозрачными волосами и залысинами на голове вскочила, схватила стул и швырнула его в стену. Их было трое – Граф Гнилозуб, Графиня Враскоряку (такое прозвище обуславливалось особым положением её ног по форме колеса, будто в задницу ей вставили натертое скипидаром копьё и оно бешено вращалось все это время), голожопая любительница размозжить куриную бошку и… пацан мелкий. Он появился за столом почти незаметно, я сначала не приметил его активную игру с мышкой вопреки тому форменному дурдому, что творился за столом.
[indent] - Он не ест! Он не ест! Я ведь для него готовила! Он будет недоволен! – Орала старуха, но человек с улыбкой на миллион злотых огрызнулся на нее и баба убежала в соседнюю комнату. Судя по звукам – там она билась головой об стену, или била чьей-то головой об стену.
[indent] А я, поскольку считал что вообще не понимаю, что происходит, сидел и наблюдал за развитием ситуации. Все это время ведьмачий медальон на моей шее подрагивал, и я ощущал, что особенное притяжении ощущаю именно к мелкому парнишке. Осталось только понять, была проблема в нём или в его белой твари, с которой тот поигрывал как с погремушкой. На вид парню было… неизвестно сколько лет, ведь хозяин внешне изменился настолько, что было сложно предположить даже приблизительно его возраст.
[indent] Череду моих размышлений прервал все тот же седой мужик, он внезапно вскочил на ноги, обошел стол подходя ко мне и, взяв с подноса какое-то дерьмо, попытался запихнуть его мне в рот.
[indent] - Давай же, парень… - Приговаривал этот ублюдок.
[indent] - А нахер тебе прогуляться? – Я выхватил кинжал, парнишка поднял голову, наблюдая за поблескивающим лезвием, а медальон на моей шее тем временем просто сходил с ума, обжигая кожу.
[indent] Я больше не хотел находиться в этом доме по времени дольше, чем положено. Я вообще пожалел, что решил посмотреть, что не так с этой деревней. И извините, но я не уважаю старость, за что мне совершенно не стыдно. Пока мужик отступает назад от лезвия, я изловчаюсь и ударяю его в челюсть. Пусть немного отдохнет, полежит. Но на удивление дед остался стоять, лишь его удивленный взгляд выдавал то, что не одного раза ему не оказывали сопротивление. Ударяю ещё раз, мужик отшатнулся и упал на пол в бессознанке.
[indent] - Ты, - я обращался уже к пацану и голожопой деве этого дома, - и ты… Сидеть!
[indent] Я повернулся лицом к девушке, медальон на моей груди перестал с остервенением жечь кожу. Повернулся к парнишке, который смотрел на меня остекленевшими глазами и даже не моргал. Затем на мышь. Мышь? Я поздно заметил, что в этом доме животных не было. Если не считать опарышей и червей на столе.  [indent] Вырываю у парня из рук грызуна и тут он, до селе спокойный, начинает неистово пищать.
[indent] - Я тебе хребет сейчас сломаю, тварь.

+1

5

[indent] Не взирая на холод, что был на улице, в данной комнате было жарко, словно сама преисподняя вверглась в наш мир. По телам хозяев дома уже стекали капельки пота. Лицо девушки, которое до сели не выражало никакой заинтересованности, сейчас представляло собой хищный оскал, она клацала зубами и шипела, словно раненный зверь, но с места не вставала, даже когда ведьмак посмел напасть на старика. Звуки ударов разносились по всему дому, и достаточно быстро на них отреагировала хранительница местного очага. С удивительной грацией для своего возраста она накинулась на гостя с голыми руками, целясь грязными пальцами прямо ему в глаза. И лишь мальчишка молчаливо исполнял приказ. Его яркие изумрудные глаза с жадностью смотрели на то на ведьмака, то на мыша. Заметив пленника в руках ведьмака, женщина остановилась, по очереди смотря то на детишек, то на мужа.
[indent] Последний стал постепенно подавать признаки жизни, издавая стоны и кряхтение. Он попытался что-то произнести, и становится заметно, что челюсть деда висела чуть ли не на нескольких нитках. В прямом смысле слова нитках, его как-будто и раньше зашивали чьи-то умелые руки. Женщина издает протяжный вопль и начинает биться головой о стену прямо при госте, продолжая нашептывать себе под нос: он будет недоволен, он будет недоволен, пока с ее виска не потекла тонкая струйка крови. Сидящая смирно голожопая девчонка начинает заливаться хохотом, и лишь один мальчишка сохранял относительное спокойствие, не своя глаз с отобранной игрушки. Среди этой какофонии звуков, состоящих из безумного шепота, треска и хохота раздается громки "бам". Кажется, эта мадам все-таки успешно пробивает черепушку, и без чувств падает на пол, более не подавая признаков жизни.
[indent] Старик же, собирающий свою челюсть по кускам где-то на полу под столом, при виде бесчувственного тела своей спутницы жизни, стал нещадно вопить, прямо как мальчишка, у которого ведьмак выхватил мышь, вот только звуки исходили прямо из горла. Поднявшись на ноги, старик схватил первое, что попалось со стола под руку, а именно вилку, и уже был готов использовать ее в качестве оружия против незваного гостя, как резко остановился. Поочередно посмотрев то на девушку, которая не переставала хохотать, то на мальчонку, мужчина двинулся в их сторону, держа вилку перед собой. Уже стоя позади девахи, старик резко схватил ее за волосы, заставив опрокинуть голову, и занес вилку прямо над ее глазом. Секунда - и острые лезвия останавливаются в непосредственной близости от глазного яблока. Оба замирают и лишь видно, как поднимается и опускается грудь этой странной парочки. Мальчик, наконец, перестает смотреть на вожделенный объект, и теперь все его внимание было приковано к старику и девчонки.
[indent] - Тебя послали эти? - Его голос лишился того писка, который вырывался из горла несколько минут назад, а окреп, будто разговаривал вполне взрослый мужчина. Он обращался к ведьмаку, но голова и глаза по-прежнему смотрели только на застывших людей. -Они были моей семьей, пока ты все не испортил. - А еще практически полностью отсутствуют эмоции, лишь суровая констатация факта. Мальчик снова поворачивает голову к ведьмаку, и в этот самый момент глава семейства яростно втыкает вилку в глаз девчонки, проворачивает и выдергивает оный из глазницы.
[indent] Между тем мышь в руках ведьмака загорается, но языки пламени не обжигали человеческую кожу и были зеленого цвета, однако, животное пищало в предсмертных муках, извиваясь, будто моля о скорейшей смерти. Следом таким же огнем загорается тело женщины, обволакивая его в считанные минуты. Постановка возымела нужный эффект, и ведьмак отворачивается от сидевшего за столом ребенка, и последний делает легкий пас рукой, которые все это время находились под столом, а пальцы готовили сложные магические знаки, первый обволакивали мальчонку защитными механизмами от внешнего воздействия, а другие были направлены на самого адекватного участника происходящей вакханалии.
[indent] В результате контакта с мышью Медив постепенно черпал силу из ведьмака, но направлял ее не в себя, а в мертвое тело.

+1

6

[indent] За свои восемьдесят с лишним лет я повидал немало. Казалось, что различные варианты приключений с каждым годом становятся всё разнообразнее и разнообразнее, поэтому выбрать было из чего. Например не так давно я был в деревеньке, где призраки терроризировали одного единственного человека, не давая спать. Этот несчастный настолько исхудал со страха, что уже не мог подняться с кровати и не ждал никакой помощи. Другое дело видеть подобные этим события - никто, вроде бы, не просил помощи, как не думал и о том, чтобы убежать из проклятого дома. Каждый из здешних жильцов привлекал к себе внимание и я вот задумался, чего это у меня медальон обжигает до ужаса сильно. Это было довольно странно для обычного проклятия, а шло все дело именно к нему. Я максимально отстраненно наблюдал за представлением, устроенным для меня будто бы по специальному заказу от Всеотца. Или Всематери… Плевать на богов, я уже давно не верю в них, а они — не верят в меня. Да и мышь, которая внезапно заговорила человеческим голосом для меня удивлением не стала. Я с самого начала понял, кто здесь виновник, правда… сомневался. Кто-то из этих двоих, либо пацан, либо его зверушка. И вот секрет раскрыт.
[indent] Внезапно все замирает. Неистово мутузившие друг друга члены семьи замирают, повисая в воздухе незаконченным ударом чьей-либо физиономии. Смотрю молча и не реагирую на обращение ко мне — кто бы он ни был, а я уверен, что имею дело с довольно могущественным чародеем, ему придется показать свой истинный облик, прежде чем я начну разговор. Проказливый маг не стал ждать — картина вновь обрела движение, вилка блеснула в полумраке комнаты, а затем с характерным “чваньк” впилась в глаз голожопой девчонки. Та завопила, но никто не обращал внимание, и лишь окончательный “чпок” и появившийся в свете глаз, вырванный из глазницы, доказал мне, что стоит начать диалог, пока все здесь живущие не лишились по очередности глаз, ушей, носа, языка и зубов. Мало ли, что там хочет этот сумасшедший.
[indent] — Ну теперь-то он будет доволен? — Сухо произношу я, пытаясь пошутить. Девчонка покачивается взад вперед и падает навзничь - болевой шок или смерть, не велика ли разница. Я даже не пытаюсь ее подхватить на руки. Сейчас ситуация разворачивается не в мою пользу, а подставлять свою спину под потенциально прилетевший в нее нож я не буду. Не дурак. Это уже пройденный для меня этап, к тому же уж кому-кому, а чародеям доверия быть не может. — Ты какой-то шлепнутый чародеишка, который ради большого и вонючего ожерелья вырывает крестьянам глаза из глазниц? Да еще и вилкой… Грубо работаешь, вот лучше бы ложкой выскабливал. — Говорю я, а потом изображаю это движение воображаемой ложкой и воспроизвожу звук: — Чпок!
[indent] Я бы так и болтал с этими двумя, не понимая, в какой опасности нахожусь, пока мышь в моих руках не загорелась зелеными языками пламени. И тут я понял, что дело пахнет керосином… Я бросил грызуна на пол, пока чародей не высосал из меня все, что я называл силой, и мышь догорела уже подле моих ног. Жжения от огня я не чувствовал, но понимал, что попал в ловушку старого козла (почему-то, мне подумалось, что чародей именно мужчина и старый, к тому же).
[indent] — Ну зачем? Зачеееем? — Протягиваю я недовольно, — Ведь мы могли уладить этот вопрос без кровопролития и я даже простил бы тебе коллекционирование глаз…
[indent] Какое счастье, что в набедренной сумке у меня всегда лежат припасенные на всякий случай зелья. Как раз сейчас и наступил тот случай. Нахожу нужное на ощупь, оказывается делать насечки на пробке очень мудрая мысль, быстро вытаскиваю его и выпиваю залпом. Зелье действует сразу - медленно по всему телу распространяется холодок, который гарантирует чародею фиаско в высасывании моих жизненных сил. Да и в целом, на полчаса можно забыть о магическом воздействии с его стороны.
[indent] — Итак, может быть ты покажешься? Открой личико? — Почти ласково говорю я, выбрасывая куда-то в сторону пустую колбу из под зелья.

+1

7

Надо отдать должное ведьмаку - он держался смело, действовал умело и даже пытался отшучиваться, хотя прекрасно понимал, что ситуация начала выходить из-под контроля. И его дальнейшие действия также были продиктованы опытом и умением мыслить трезво в столь опасных ситуациях. Медиа сразу понял, что мужчина не будет спасать семейство - и правильно, те уже давно гнили заживо, чародей успешно парализовал работу их мозга. В какой-то момент ему даже стало интересно попробовать это новое изобретение на ведьме и посмотреть, как организм, измученный зельями и эликсирами сможет противостоять его колдовству. Но в настоящий момент Медив был уставшим, а его силы находились на пределе. Чтобы восстановиться нужно было либо подпитаться от живого сущес вообще, либо выпить зелий. В первом случае никаких вариантов не было - все его подопытные мышки мертвы, а Эйнар успешно заблокировал доступ к себе. А все зелья находились в его комнате. Потому Медив был согласен на изменение условий игры.
Но вздумай ведьмак атаковать его - у чародея хватит сил спалить его заживо и никакие эликсиры тут не помогут. Мальчик встаёт из-за стола, не сводя глаз с незваного гостя, который разрушил его идеальную семью. Кости мальчишки начинают расти с неимоверной скоростью, кожа начинает тянуться, слышно, как хрустит не только ткань одежды на мальчике, но и суставы, которые вынужданы трансформироваться с бешеной скоростью. Но на этом изменения не заканчиваются - не будет же Медив принимать собственный образ в детстве. Постепенно тело также менялось, превращаясь совершенно в другого человека, чьи длинные волосы собраны в тугой пучок на затылке, в светлых волосах виднелась благородная седина, как и в густой бороде - нравился Медиву этот образ немощного старика, однако, поскольку на его теле осталось лишь одно исподнее, можно было также наблюдать далеко не старческое тело, вполне способное держать в руках меч и орудовать им. Конечно, до мастерства некоторых рыцарей и ведьмаков ему далеко, но использовать его во время битвы с магами Медив не боялся, ведь те после продолжительной битвы были вымотаны магически и никак не могли ожидать такого подвоха от своего противника.
А потому, приняв свой истинный облик, чародей с непроницаемым лицом смотрит на ведьмака, и на его лице появляется кривая усмешка. Он обходит дела девчонки и ее отца, походя к сундуку, в котором лежала его простецкая мантия. Медив двигается спокойно, даже плавно, стараясь не делать лишних движений, дабы не провоцировать своего нового друга на незапланированные выпады в его сторону. Повязав мантию, он поворачивается к мужчине и тихо произносит:
- Что же, мастер-ведьмак, мы, полагаю, закончили это представление. И как, Вам понравилось? - С неподдельным интересом спрашивает Медив, возвращаясь на то место, где сидел, а затем положил руки на стол перед собой. - Приспживайтесь, в ногах правды нет. Полагаю, Вы прибыли сюда по просьбе кого-то из местных жителей, уж больно недовольны они моим присутствием в их деревне. Я тоже, знаете ли, не в восторге. - Слегка фыркнул чародей. - Я предложил им честную сделку, они отказались. А отказы для меня в данном случае неприемлемы.
Но долго усидеть на одном месте не получилось, все таки, Медив хотел предстать куда более гостеприимным хозяином, чем предыдущие владельцы этого дома. Медив приносит запрятанный им кувшин с вином, а также два бокала, по которым разливает столь ароматный и пряный напиток.
- Угощайтесь, мастер, оно не отравлено. - В демонстрацию данных слов Медив даже выпивает из своего бокала, и на бледных щеках через минуту другую появляется румянец вполне здорового человека. - На самом деле, у меня тоже имеется к Вам дело. Насколько мне известно, ведьмаки люди деловые, и с ними приятно вести не только беседу, но и дела, если на столе лежит определённая сумма золотых. Я заплачу Вам вдвое больше, чем все эти крестьяне вместе взятые, если Вы выполните одну мою просьбу. И, разумеется, сохраните мне сейчас жизнь. - Убивать ведьмака действительно не хотелось, в них всегда был толк и польза. К тому же, Медив не любил лишний раз раскидываться своими способностями. Допустим, местные простят ему убийство целой семьи, но вот ведьмака, который прибыл узнать о проблеме - вряд ли. И если староста деревни не был дураком - сообщит о безумном чародее его собратьям. А это уже более масштабная проблема.

0


Вы здесь » SARGAS » Архив эпизодов » [20.11.1104] Скелеты в шкафу


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно